توضیحات
کتاب نویسندگی برای سینما و تلویزیون اثر «کریگ بتی» و «زارا والدبک» است. این کتاب را «محمد گذرآبادی» به فارسی برگردانده است. کتاب به شرح فصولی درمورد نوشتن فیلمنامه میپردازد و به نوعی راهنمایی برای فیلمنامهنویسی محسوب میشود. ناشر در توضیح این کتاب آورده است: « مباحث نظری فیلمنامهنویسی در دو دههی اخیر چنان رشدی داشته که آن را تبدیل به یک رشتهی دانشگاهی مستقل، با روشها و اهداف خاص خود، کرده است.
بتی و والدبک در این کتاب جالب و مهم، نگاهی گسترده و آکادمیک به فیلمنامهنویسی دارند که ظهور این رشتهی غنی و گسترده را به رسمیت میشناسد و با شیوهای دقیق ابعاد و زوایای آن را بررسی میکند. نویسندگی برای سینما و تلویزیون با بهره گرفتن از روشی نوین برای بیان مطالب و استفاده از مثالها و تمرینهای فراوان به هر دو شیوهی نگارش فیلمنامه (کلاسیک و نامتعارف) میپردازد.» این کتاب را نشر «آوند دانش» منتشر کرده است.
علاقهمندان فیلمنامه نویسی همواره در کنار جست و جو برای یافتن فضایی برای عرضه آثارشان، دغدغه آموختن بیشتر را نیز دارند. کتاب «نویسندگی برای سینما و تلویزیون» که به تازگی منتشر شده، برای این افراد امکانی را فراهم آورده تا بار دیگر از زاویه دیدی تازه این مبحث را مرور کنند و نکاتی تازه دراین زمینه بیاموزند.
«کریگ بتی و زارا والدبک» نویسندگان کتاب نویسندگی برای سینما و تلویزیون هستند و «محمد گذرآبادی» کار ترجمه اثر به زبان فارسی را به عهده داشته است.
فیلمنامه برخلاف داستان و رمان، نسخه نهایی یک اثر هنری نیست و فقط نقشه راه را برای رسیدن به فیلم سینمایی یا سریال تلویزیونی را نشان می دهد. «فیلم نامه» نوعی نوشته است که می تواند در تقسیم بندی کلی جزو آثار دیگر هنری همچون: شعر، داستان، نمایشنامه و… دسته بندی شود اما در نگاهی تخصصی شباهتی به هیچ یک از این گونه های ادبی ندارد. دست اندرکاران این حرفه نیز نگاه هایی متفاوت به این مقوله دارند و برخی آن را پایه و اساس یک اثر سینمایی و برخی آن را صرفا مقدمه شکل گیری یک اثر می دانند و اصالت را به «کارگردانی» می دهند نه فیلمنامه.
فیلمنامه تا حدود زیادی رسانه ای دیداری است و به این واسطه می توان آن را جزو «متن های مدرن» تقسیم بندی کرد. فیلمنامه سندی حاوی گفت و گوها و کُنش ها است. طبق تعبیری که در کتاب آمده، ی نویسنده فیلم نامه را آبستن می شود و به دنیا می آورد و آن گاه تحویل تهیه کننده و کارگردان می دهد تا آن را بزرگ کنند.
این کتاب با فاصله گرفتن از رویکرد ساده «چگونه» که در بسیاری از کتاب های مشهور فیلم نامه نویسی مشاهده می شود، قصد دارد خلاقیت در عمل را با راه های افزایش آگاهی انتقادی نسبت به کار عملی و نتایج آن مرتبط سازد و بحث های چالشی و برانگیزنده ای را در این حوزه مطرح نماید.
در کتاب نویسندگی برای سینما و تلویزیون به تبیین تفاوت یک فیلم نامه نویس با نویسندگان دیگر پرداخته شده و آمده است: «چند مساله عملی وجود دارد که بر زندگی فیلم نامه نویس تاثیر می گذارد و آن را به شکل بارزی از زندگی سایر نویسندگان متمایز می کند. فیلم نامه نویس باید بین دو چیز تعادل ایجاد کند.: از یک سو کار مستقل، منضبط و خلاقانه در انزوا و از سوی دیگر ربطه موثر با تهیه کننده، ویراستار داستان و کارگردان و ارتقای کیفی کار از طریق ارتباط با محافل نویسندگی و نقل شفاهی داستان.فیلم نامه نویس باید یاد بگیرد سریع کار کند. به نقدهایی که درباره کارش می شود توجه کند، نسخه های فیلم نامه را سر وقت تحویل دهد و کار را به چند شکل مختلف مثل نقل شفاهی، سیناپس و طرح گام به گام ارائه نماید.»
در این کتاب مخاطب با مراحل نگارش فیلمنامه نیز آشنا می شود. این کتاب مباحث آموزشی خود را در چهارده فصل ارائه می دهد. مبانی، سوژه: تبدیل ایده ها به شخصیت، ساختار و روایت، داستان گویی با تصویر، گفت و گو و بیان، فرهنگ های فیلم نامه نویسی، نکات کلیدی و تمرین های مربوط به مبانی و داستان گویی با تصویر اسامی برخی از فصل های این کتاب است.
در هر بخش و فصل نیز مفاهیم به سادگی توضیح داده شده است. مثلا در کتاب ذکر شده که منظور از پرورش فیلم نامه، مرحله بعد از انتخاب ایده تا ارائه فیلم نامه نهایی است. پرورش به معنای پیچیده کردن نیست بلکه به معنای ساده کردن است. ساده سازی در واقع باعث می شود لایه های عمیق تر و پیچیده تری پدید آید.
اطلاعات بیشتر در مورد کتاب نویسندگی برای سینما و تلویزیون
متن پشت جلد کتاب: فیلمنامه برخلاف داستان و رمان ، نسخه مهم و نهایی یک نوشته ی هنری نیست و فقط نقشه راه را برای رسیدن به فیلم سینمایی یا سریال تلویزیونی را نشان می دهد. «فیلم نامه» نوعی نوشته است که می تواند در تقسیم بندی کلی جزو آثار دیگر هنری همچون : شعر ، داستان ، نمایشنامه و … دسته بندی شود اما در نگاهی تخصصی شباهتی به هیچ یک از این گونه های ادبی ندارد. دست اندرکاران این حرفه نیز نگاه هایی متفاوت به این مقوله دارند و برخی آن را پایه و اساس یک اثر سینمایی و برخی آن را صرفا مقدمه شکل گیری یک اثر می دانند و اصالت را به «کارگردانی» می دهند نه فیلمنامه.
فیلمنامه تا حدود زیادی رسانه ای دیداری است و به این واسطه می توان آن را جزو «متن های مدرن» تقسیم بندی کرد. فیلمنامه سندی حاوی گفت و گوها و کُنش ها است. طبق تعبیری که در کتاب آمده ، ی نویسنده فیلم نامه را آبستن می شود و به دنیا می آورد و آن گاه تحویل تهیه کننده و کارگردان می دهد تا آن را بزرگ کنند.
این کتاب با فاصله گرفتن از رویکرد ساده «چگونه» که در بسیاری از کتاب های مشهور فیلم نامه نویسی مشاهده می شود، قصد دارد خلاقیت در عمل را با راه های افزایش آگاهی انتقادی نسبت به کار عملی و نتایج آن مرتبط سازد و بحث های چالشی و برانگیزنده ای را در این حوزه مطرح نماید. در کتاب به تبیین تفاوت یک فیلم نامه نویس با نویسندگان دیگر پرداخته شده و آمده است: «چند مساله عملی وجود دارد که بر زندگی فیلم نامه نویس تاثیر می گذارد و آن را به شکل بارزی از زندگی سایر نویسندگان متمایز می کند. فیلم نامه نویس باید بین دو چیز تعادل ایجاد کند : از یک سو کار مستقل ، منضبط و خلاقانه در انزوا و از سوی دیگر ربطه موثر با تهیه کننده ، ویراستار داستان و کارگردان و ارتقای کیفی کار از طریق ارتباط با محافل نویسندگی و نقل شفاهی داستان.فیلم نامه نویس باید یاد بگیرد سریع کار کند. به نقدهایی که درباره کارش می شود توجه کند، نسخه های فیلم نامه را سر وقت تحویل دهد و کار را به چند شکل مختلف مثل نقل شفاهی ، سیناپس و طرح گام به گام ارائه نماید.
درباره مترجم کتاب نویسندگی برای سینما و تلویزیون؛ محمد گذر آبادی
محمد گذر آبادی دانش آموخته ی سینما و مترجم بیش از چهل عنوان کتاب سینمایی و غیر سینمایی است.او که تاکنون دوبار موفق به دریافت قلم زرین جشن کتاب سال سینما شده،چندسالی است علاوه بر ترجمه،به تدریس فیلنامه نویس ،ارائه ی مشاوره به نویسندگان جوان و برگزاری سمینارهای تخصصی در زمینه ی آموزش فنون فیلنامه نویسی می پردازد.گذر آبادی در تمام این سال ها تلاش کرده گفتمان فیلنامه نویسی را در ایران ارتقا دهد.وی در حال حاضر روی نظریه ی تازه ای در زمینه ی ساختار فیلمنامه کار می کند که به جای پرده و سکانس،زروی صحنه های فیلمنامه تمرکز دارد.
مباحث نظری فیلنامه نویسی در دو دهه ی اخیر چنان رشدی داشته که آن را تبدیل به یک رشته ی دانشگاهی مستقل،با روش ها و اهداف خاص خود،کرده است.بتی و والدبک در این کتاب جالب و مهم،نگاهی گسترده و آکادمیک به فیلمنامه نویسی دارند که ظهور این رشته ی غنی و گسترده و آکادمیک به فیلمنامه نویسی دارند که ظهور این رشته ی غنی و گسترده را به رسمیت می شناسد و با شیوه ای دقیق ابعاد و زوایای آن را بررسی می کند.نویسندگی برای سینما و تلویزیون با بهره گرفتن از روشی نوین برای بیان مطالب و ستفاده از مثال ها و تمرین های فراوان به هردو شیوه ی نگارش فیلمنامه (کلاسیک و نامتعارف)می پردازد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.